Powered by Blogger.

Lyric Infinite - Destiny (Hangul, Roman, English, Indonesian)


Hangul

이대로 떠나지마 내 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는 마 

다신 니 곁에서 떠나지 않을게 널 버리고 떠난 날 미워해도 돼
참아 볼게 나 아파 볼게 다 널 위해 Oh you
다신 꽉 잡은 손 놓치지 않을게 널 울리고 떠난 날 미워해도 돼
돌려볼게 다 아파 볼게 나 For you For you
날 떠나 행복할 수 있단 말 하지마 내가 잘할게 놓지 않을게 니 옆에 있는 날

떠나지마 돌아서지마 이대로 보낼 수 없어 이런 날 두고 간다고 
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지마 빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny

둘 사이 내리막길 떨어질 생각에 가로 막힌 채 
대화조차 시간 낭비라 너의 마음이 날 밀어내 잠시만
나만 고뇌 속에 남아 도네 또 내 바램 안에 담아 보내 본래의 자리잡길
그게 나의 품에 안길 Have met destiny

다신 이렇게 널 놓치지 않을게 널 아프게 했던 날 미워해도 돼
돌려볼게 나 아파 볼게 다 For you For you

두 번 다신 볼 수 없단 말 하지마 내가 잘할게 놓지 않을게 니 곁에 있는 날

떠나지마 돌아서지마 난 널 보낼 수 없어 이런 날 두고 오오 간다고 오오
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny

산산조각 나 버린 내가 버려버린 기억 추억으로 남겨두기는 싫어 무릎 꿇고 빌어
길었던 만남 끝에 정신이 나갔었나 봐 엇나갔던 날 잡아줘 후회 속에 잠긴 내게 기횔 줘

이대로 떠나지마 내 앞에서 마지막 가는 뒷모습을 보이지는 마 Cause you are my destiny
날 두고 돌아서지마 빗겨가지마 피해가지마 You are my destiny

두고 가지마 떠나지마
벗어날 수 없어 Cause you are my destiny

Romanization

Idero tonajima ne apheso majimak ganeun dwemoseubeul boijineun ma

Dasin gyoteso tonaji aneulge nol borigo tonan nal miwohedo dwe
Chama bolge na apha bolge da nol wihe Oh you
Dasin kwak jabeun son nohchiji aneulge nol ulligo tonan nal miwohedo dwe
Dollyobolge da apha bolge na For you For you
Nal tona hengbokhal su itdan mal hajima nega jalhalge nohji aneulge ni yope itneun nal

Tonajima dorasojima idero bonel su opso iron nal dugo gandago
Bosonal su opso Cause you are my destiny
Nal dugo dorasojima bitgyogajima phihegajima You are my destiny

Dul sai nerimagil torojil senggake garo makhin che
Dehwajocha sigan nangbira noye maeumi nal mironejamsiman
Naman gonwe soge nama done to ne baram ane dama bone boreye jarijabgil
Geuge naye phume an-gil Have met destiny

Dasin irohke nol nohchiji aneulge nol apheuge hetdon nal miwohedo dwe
Dollyobolge na apha bolge da For you For you

Du bon dasin bol su opdan mal hajima nega jalhalge nohji aneulge ni gyote itneun nal

Tonajima dorasjima nan nol bonel su opso iron nal dugo oo gandago oo
Bosonal su opso Cause you are my destiny

Sansanjogak na borim mega boryoborin giok chuogeuro namgyodugineun siro mureup kulgo biro
Girotdon keute jongsininagassotna bwa otnagatdon nal jibajwo huhwe soge jamgin nege gihwel jwo

Idero tonajima ne apheso majimak ganeun dwemoseub boijineun ma Cause you are my destiny
Nal dugo dorasojima bitgyogajima phihegajima You are my destiny

Dugo gajima tonajima
Bosonal su opso Cause you are my destiny

English

Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who had left you once
I’ll try to endure it, I’ll be in pain, everything for you, oh you

I won’t ever let go of this tightly held hand again
You can hate me, who had made you cry and left you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you


Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny

When I think about our relationship falling downwards, I try to stop it
Talking through this would be a waste of time, your heart pushes me out
Only I remain in suffering but I hope that we’ll go back to how we were before
Hoping that you’ll come into my embrace, have met destiny

I won’t ever leave your side again
You can hate me, who hurt you once
I’ll remember it all, I’ll be in pain, for you, for you

Don’t say that you can be happy without me
I’ll be good to you, I won’t lose you, I’m right next to you

Don’t leave, don’t turn around, I can’t let you go like this
Even if you leave me like this, you can’t escape me
Cause you are my destiny

I threw away our memories that have shattered to pieces
But I didn’t want to leave it as just a memory, so I’m on my knees and begging
I guess I was out of my mind at the end of our long relationship
Please catch me, who has gone awry, I’m locked in regrets so give me a chance

Don’t leave like this, don’t show me your turned back for the last time
Cause you are my destiny
Don’t turn around and leave me, don’t brush me off, don’t avoid me
You are my destiny

Don’t leave me, don’t leave
You can’t escape me
Cause you are my destiny

Indonesian

Jangan tinggalkan aku seperti ini, jangan tunjukkan kepadaku punggungmu yang berbalik untuk terakhir kalinya

Aku takkan pernah pergi dari sisimu lagi
Kau boleh membenciku, yang pernah meninggalkanmu sekali
Aku akan mencoba menahannya, aku akan merasakan sakitnya, semuanya untukmu, oh untukmu

Aku takkan pernah melepaskan genggaman tangan erat ini lagi
Kau boleh membenciku, yang telah membuatmu menangis dan meninggalkanmu satu kali
Aku akan mengingat semuanya, aku akan merasakan sakitnya, untukmu, untukmu

Jangan katakan kalau kamu dapat bahagia tanpaku
Aku akan bersikap baik kepadamu, aku tak akan kehilanganmuu, aku ada tepat disebelahmu

Jangan pergi, jangan berbalik, aku tak bisa membiarkanmu pergi seperti ini
Bahkan jika kamu meninggalkanku seperti ini, kau takkan bisa lepas dariku
Karena kaulah takdirku
Jangan berbalik dan meninggalkanku, jangan hapus aku, jangan hindari aku
Kaulah takdirku

Ketika aku memikirkan tentang hubungan kita yang runtuh, aku mencoba menghentikannya
Berbicara melalui ini hanya akan membuang waktu, hatimu mendorongku keluar
Hanya aku yang tertinggal dalam penderitaan tapi aku harap kita akan kembali seperti semula
Berharap kau akan datang kedalam pelukanku, telah bertemu takdi

Aku takkan pernah pergi dari sisimu lagi
Kau boleh membenciku, yang pernah meninggalkanmu sekali
Aku akan mengingat semuanya, aku akan merasakan sakitnya, untukmu, untukmu

Jangan katakan kalau kamu dapat bahagia tanpaku
Aku akan bersikap baik kepadamu, aku tak akan kehilanganmuu, aku ada tepat disebelahmu

Jangan pergi, jangan berbalik, aku tak bisa membiarkanmu pergi seperti ini
Bahkan jika kamu meninggalkanku seperti ini, kau takkan bisa lepas dariku
Karena kaulah takdirku

Aku mebuang kenangan kita yang telah pecah berkeping-keping
Tapi aku tak ingin membiarkan itu semua hanya menjadi kenangan kita, karna itu aku berlutut dan memohon
Di akhir hubungan panjang kita, kupikir aku sudah menjadi gila
Tolong tangkap aku, yang telah serba salah, aku terkunci didalam penyesalan jadi tolong beri aku kesempatan

Jangan tinggalkan aku seperti ini, jangan tunjukkan kepadaku punggungmu yang telah berbalik untuk terakhir kalinya
Karna kaulah takdirku
Jangan berbalik dan meninggalkanku, jangan hapus aku, jangan hindari aku
Kaulah takdirku

Jangan tinggalkan aku, jangan pergi
Kau takkan bisa kabur dariku
Kaulah takdirku

Hangul: Daum
Romanization: Korean44
English: PopGasa
Indonesian: Korean44

No comments:

Post a Comment