Powered by Blogger.

Lyric Lee Seung Gi - the Last Words/마지막 그 한마디 [Gu Family Book Ost.] (Hangul, Roman, English, Indonesian)


Hangul

내가 널 기다릴게
그 말 한마디를 난 못해서
또 오늘도 나는 니 곁에서 맴도는데

널 울게 했었던
아프고 아팠던 추억 때문에
마지막 그 한 마디
“가지마” 이 말 못했어

사랑한단 그 한마디
기다려달란 그 말이
귓가에만 계속 맴돌아
못다한 말이 날 아프게 해

다치고 다친 가슴에 
속으로 우는 가슴에
아무 말 못하고 내 추억은 저 
바람을 타고
눈물 뒤에 숨어 널 기다려

Romanization

Nega nol gidarilke
Geu mal hanmadireul nan motheso
Tto oneuldo naneun ni gyoteso memdoneunde

Nol ulge hessotdon
Apheugo aphatdon chuok temune
Majimak geu han madi
“Gajima" i mal motheso

Saranghandan geu hanmadi
Gidaryodallan geu mari
Gwitgaeman gyesok memdora
Motdahan mari nal apheuge he

Dachigo dachin gaseume
Sogeuro uneun gaseume
Amu mal mothago ne chuogeun jo
Barameul tago
Nunmul dwie sumo nol gidaryo

English

I’ll wait for you
I couldn’t say those words
So again today, I linger around you

Because of the painful memories that made you cry
I couldn’t say those last words, “Don’t go”

The words “I love you”
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain


In my hurt heart
In my heart that’s crying on the inside
I couldn’t say anything and my memories ride the wind
As I hide behind my tears, I wait for you

I’ll wait for you
I couldn’t say those words
So again today, I linger around you

Because of the painful memories that made you cry
I couldn’t say those last words, “Don’t go”

The words “I love you”
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain

In my hurt heart
In my heart that’s crying on the inside
I couldn’t say anything and my memories ride the wind
As I hide behind my tears, I wait for you

I shouldn’t do this but…

The words “I love you”
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain

In my hurt heart
In my heart that’s crying on the inside
I couldn’t say anything and my memories ride the wind
As I hide behind my tears, I wait for you

Indonesian

Aku akan menunggumu
Aku tak dapat mengatakan kalimat itu
Jadi hari ini pun, aku berkeliaran disekitarmu

Karena kenangan menyakitkan yang menyebabkanmu menangis
Aku tak dapat mengatakan kalimat terkhir itu, "jangan pergi"

Kalimat "aku mencintaimu"
Kalimat "tunggulah aku"
Mereka hanya melekat didalam telingaku
Kalimat yang tak mampu kukatakan ini membuatku sakit

Di dalam hatiku yang sakit
Di dalam hatiku yang menangis didalamnya
Aku tak dapat mengatakan apapun dan kenanganku mengendarai angin
Aku bersembunyi dibalik air mataku sembari menunggumu

Aku akan menunggumu
Aku tak dapat mengatakan kalimat itu
Jadi hari ini pun, aku berkeliaran disekitarmu

Karena kenangan menyakitkan yang menyebabkanmu menangis
Aku tak dapat mengatakan kalimat terkhir itu, "jangan pergi"

Kalimat "aku mencintaimu"
Kalimat "tunggulah aku"
Mereka hanya melekat didalam telingaku
Kalimat yang tak mampu kukatakan ini membuatku sakit

Di dalam hatiku yang sakit
Di dalam hatiku yang menangis didalamnya
Aku tak dapat mengatakan apapun dan kenanganku mengendarai angin
Aku bersembunyi dibalik air mataku sembari menunggumu

Aku tak seharusnya melakukan ini tapi…

Kalimat "aku mencintaimu"
The words “Wait for me”
They just linger in my ears
The words I couldn’t say put me in pain

Kalimat "tunggulah aku"
Mereka hanya melekat didalam telingaku
Kalimat yang tak mampu kukatakan ini membuatku sakit

Di dalam hatiku yang sakit
Di dalam hatiku yang menangis didalamnya
Aku tak dapat mengatakan apapun dan kenanganku mengendarai angin
Aku bersembunyi dibalik air mataku sembari menunggumu

Hangul: Daum
Romanization: Korean44
English: PopGasa
Indonesian: Korean44

No comments:

Post a Comment